Department of French Studies

Department of French Studies - Module Specification Sheets

Note: MIS accessible to Students & Staff only (Login with your UoM email credentials. Remember to sign out after use)

Academic Year 2018/2019 - POSTGRADUATE programme
SH 510: MA French (Specialisation: Literature) – (Part-Time)

Year 2 Modules

Lecturer

Semester

MSS

FREN 5127 Espace et temps

Dr Daby

2

 

FREN 5129 Le Théâtre

Dr S Dosoruth

1

 

FREN 5135 La vie et l’œuvre de Marguerite Duras

Assoc Prof B Cunniah

1

 

FREN 5136 L’Ecocritique

Dr K Issur

2

 PDF

 

Academic Year 2018/2019 - UNDERGRADUATE programme
SH 320: BA (Hons) French (Full-Time)

Year 1  Modules

Lecturer

Semester

MSS

FREN 1001Y(1) Les grands thèmes littéraires

Dr B Cunniah

I & 2

 PDF

FREN1003Y(1) Linguistique générale

Dr Y Bosquet-Ballah

I

 

Dr D Police-Michel

2

FREN 1004(1) Syntaxe

Ms V Ballgobin

I & 2

PDF  

FREN 1005Y(1) Expression écrite

Ms V Ballgobin

1

PDF 

Dr S. Samboo

2

 

FREN 1012Y (1) Méthodes d'approche du texte littéraire

Dr K Daby

I & 2

PDF 

FREN 1013Y(1) Contes, Mythes et Légendes

Dr S Dosoruth

1

 

Dr S. Samboo

2

 

CREO 1001Y(1) Les langues créoles: définition(s), généalogies, théories et concepts

Prof A Carpooran

1

 

TA

2

 

Year 2 Modules

Lecturer

Semester

MSS

FREN2003Y(3) Théories littéraires

Dr K. Daby

1 & 2

PDF 

FREN2005Y(3) Enseignement/Apprentissage du français en contexte plurilingue

Dr G. Florigny

I & 2

 

FREN 2006Y(3) Langue et Société

Dr Y Bosquet-Ballah

I & 2

 

FREN2012Y(3) le roman français

Dr B. Cunniah

1 PDF 

Dr S. Samboo

1 & 2

FREN2013Y(3) Enonciation, grammaires et Plurilinguismes

Dr D Police-Michel

1 & 2

PDF 

FREN2014Y(3) Lire la bande dessinée

Dr A. Pellegrin

I & 2

 

CREO2001Y(3) Morphologie, lexicologie et lexicographie  des langues créoles

Prof A Carpooran

1

 

TA

2

 

Year 3 Modules

Lecturer

Semester

MSS

FREN 3004Y(5) Français francophonie & plurilinguisme

Dr Y Bosquet-Ballah

I & 2

 

FREN 3014Y(5) Le roman contemporain

Dr B. Cunniah

1 & 2

 PDF

FREN 3018Y(5) Oralité, enseignement et travail de mémoire

D. V. Ballgobin

I & 2

 

FREN 3019Y(5) Littératures postcoloniales

Dr K. Issur

I & 2

 PDF

 

Academic Year 2018/2019 - UNDERGRADUATE programme

SH 321: BA (Hons) French and Creole Studies (Full-Time)

Year 1  Modules

Lecturer

Semester

MSS

FREN 1006Y(1) Initiation à la linguistique française

Dr G. Florigny

I & 2

 

FREN 1007Y(1) Introduction au texte narratif

Dr K Daby

1

 

Dr A Pellegrin

2

 

FREN 1008Y(1) Introduction au texte dramatique et poétique

Dr S Dosoruth

I & 2

PDF 

CREO 1001Y(1) Les langues créoles : définition(s), généalogies, théories et concepts

Prof A. Carpooran

1

 

CREO 1002Y(1) Phonétique comparée et graphisation en créole

Dr Y Bosquet-Ballah

1

 

Dr G. Florigny

2

 

CREO 1003Y(1) Introduction aux textes créoles

Dr M. Alleesaib

I & 2

 

Year 3  Modules

Lecturer

Semester

MSS

FREN 3010Y(5) Approche variationniste du français

Dr Y Bosquet-Ballah

I & 2

 

FREN 3012Y(5) Littératures des zones francophones

Dr K. Issur

I & 2

 PDF

CREO 3001Y(5) Créole mauricien et traduction

Dr D Police-Michel

I & 2

PDF

CREO 3002Y(5) Littératures créoles comparées

Dr M. Alleesaib

I & 2

PDF 

 

Academic Year 2018/2019 - UNDERGRADUATE programme

SH 322F: BA (Hons) French with Translation Studies (Full-Time)

Year 1  Module

Lecturer

Semester

MSS

TRAD 1201 (1) La traduction : approche méthodologique

Dr Y Bosquet-Ballah & Dr D. Police-Michel

1

 

 Year 2  Modules

Lecturer

Semester

MSS

CREO 2201(3) Le créole mauricien : textes et discours

Dr D. Police-Michel 2 PDF

FREN 2001Y(3) Introduction à la traduction littéraire

Dr K. Issur

1

 

Sr S. Samboo

2

 

FREN 2015Y(3) Sociolinguistique et contact des langues

Dr M Alleesaib

I & 2

PDF 

FREN 2016Y(3) Le comparatisme littéraire

Dr S Dosoruth

I & 2

 

FREN 2101(3) Renforcement des compétences en anglais : textes et discours

Dr A Pellegrin

I

 

TRAD 2101(3) Traduction de documents administratifs

Ms Béatrice Antonio

1

 
TRAD 2201(3) Traduction de documents commerciaux Part-Timer 2  
TRAD 2202(3) L’interprétariat : mécanismes et techniques Part-Timer 2  PDF

TRAD 2203(3) Recherche documentaire et terminologie

Dr A Pellegrin

I

 

 

Academic Year 2018/2019 - UNDERGRADUATE programme

SH 330: BA (Joint Hons) Humanities (Full-Time)

Year 2  Modules

Lecturer

Semester

MSS

FREN 2007(3) Sociolinguistique

Dr G. Florigny

1 & 2

 

FREN 2008Y(3) Enseignement/Apprentissage des langues en contexte plurilingue

Dr G. Florigny

1 & 2

 

FREN 2018Y (3) Etudes comparatistes

Dr S Dosoruth

I & 2

 

Year 3  Modules

Lecturer

Semester

MSS

FREN 3009(5) Oralité et  Interculturalité D. V. Ballgobin 1 & 2 PDF

FREN 3010Y(5) Approche variationniste du français

Dr Y Bosquet-Ballah

1 & 2

 

FREN 3012Y(5) Littératures des zones francophones

Dr K. Issur

1 & 2

PDF

CREO 3001Y(5) Créole mauricien et traduction

Dr D. Police-Michel

I & 2

PDF

CREO 3002Y(5) Littératures créoles comparées

Dr M Alleesaib

I & 2

PDF


 

 

DEPARTMENTS OF THE FACULTY

 

 

Department of Economics & Statistics

Department of English Studies

Department of French Studies

Department of History and Political Science

Department of Social Studies